単語 "dog days of summer" の日本語での意味
"dog days of summer" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
dog days of summer
US /dɔɡ deɪz əv ˈsʌmər/
UK /dɒɡ deɪz əv ˈsʌmə/
フレーズ
真夏の盛りの時期, 酷暑の時期
the hottest period of summer, usually occurring in July and August in the Northern Hemisphere
例:
•
During the dog days of summer, we often go to the beach to cool off.
真夏の盛りの時期には、涼むためにビーチによく行きます。
•
It's hard to get much work done during the dog days of summer.
真夏の盛りの時期には、あまり仕事がはかどらない。