単語 "Let bygones be bygones" の日本語での意味
"Let bygones be bygones" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
Let bygones be bygones
US /lɛt ˈbaɪˌɡɔnz bi ˈbaɪˌɡɔnz/
UK /lɛt ˈbaɪˌɡɒnz bi ˈbaɪˌɡɒnz/
慣用句
過去は水に流す, 過ぎたことは水に流す
to forgive and forget past offenses or disagreements
例:
•
We had a big argument, but it's time to let bygones be bygones.
私たちは大喧嘩をしましたが、過去は水に流す時です。
•
For the sake of our friendship, let's just let bygones be bygones.
私たちの友情のために、過去は水に流しましょう。