Znaczenie słowa "Go with the flow" po polsku

Co oznacza "Go with the flow" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

Go with the flow

US /ɡoʊ wɪθ ðə floʊ/
UK /ɡəʊ wɪð ðə fləʊ/

Idiom

płynąć z prądem, dostosować się

to accept a situation as it is and deal with it as it happens, rather than trying to control it or plan for it

Przykład:
My travel plans got canceled, so I decided to just go with the flow and see where the day took me.
Moje plany podróży zostały odwołane, więc postanowiłem po prostu płynąć z prądem i zobaczyć, dokąd zaprowadzi mnie dzień.
When you're working on a team, it's important to be flexible and go with the flow.
Pracując w zespole, ważne jest, aby być elastycznym i płynąć z prądem.