Znaczenie słowa "speak off the cuff" po polsku

Co oznacza "speak off the cuff" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

speak off the cuff

US /spiːk ɔːf ðə kʌf/
UK /spiːk ɒf ðə kʌf/

Idiom

mówić z marszu, mówić bez przygotowania

to speak without preparation or prior thought

Przykład:
The politician had to speak off the cuff when the teleprompter failed.
Polityk musiał mówić z marszu, gdy zawiódł teleprompter.
I didn't prepare anything, so I'll just have to speak off the cuff.
Nic nie przygotowałem, więc będę musiał mówić z marszu.