詞彙 "Between a rock and a hard place" 在中文的含義
"Between a rock and a hard place" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
Between a rock and a hard place
US /bɪˈtwiːn ə rɑːk ænd ə hɑːrd pleɪs/
UK /bɪˈtwiːn ə rɒk ænd ə hɑːd pleɪs/
成語
進退兩難, 左右為難
in a difficult situation where one has to choose between two equally unpleasant or unfavorable options
範例:
•
I'm between a rock and a hard place: if I take the new job, I'll have to move, but if I stay, I'll be stuck in a dead-end career.
我進退兩難:如果我接受新工作,我就得搬家,但如果我留下,我就會陷入死胡同般的職業生涯。
•
The company found itself between a rock and a hard place when faced with rising costs and declining sales.
公司在面臨成本上升和銷售額下降時,發現自己進退兩難。